Overview of Traducta, Leading Translation Service Provider

Why do companies like ADP, Samsung, Black & Decker, Bosch, Philips, and Thermos hire us?

Because they can't afford not to.

About Traducta

Our founder, Yves Desjardins, started translating English documents into Canadian French in 1978. He quickly saw the need for a more professional approach to business translation. So he built a team of translators with specific industry expertise and put them together in one office, so they could support and mentor each other.

He insisted that his translators specialize in a business process or industry, and take courses and stay current so their language never gets stale or out-dated.

He saw that translators were great with words, but not so much with project management and technology. So he financed the development of a proprietary workflow software, and utilized Quality Assurance (QA) systems that allowed the translators to do what they did best while still keeping projects on track.

Traducta's workflows take advantage of specialized, highly advanced Translation Memory software. Basically, it separates the content from the file format and turns all language into text segments. Whether your file is in Word, Excel, PowerPoint, Quark, InDesign, HTML, XML, or Framemaker, we extract the translatable text and our translators go to town. Then, after extensive QA, your project manager converts the translation from the Translation Memory environment back into its native format.

You give us InDesign, you get back InDesign. You let us worry about all the steps in the middle.

Oh, and here's another valuable thing about our Translation Memory environment: your message gets translated consistently, the same way, document after document. When you send us a new document, we automatically compare the source deck to your previously translated material. That maintains translation and terminology consistency, speeds up our workflow, and saves you money.

Let's work together.

Show the entire Traducta Overview


Testimonial

Your group has been outstanding to work with and in meeting our tight timelines.

Publicis NetWorks

Proud Member of


Traducta's latest Tweets

For a guy (me) unfortunately missing the #alcconf by #alc_us #alcus - please give me 1 word to describe the conference so far this year...


 
English Translation
French Translation
Spanish Translation
Italian Translation
German Translation
Portuguese Translation
Arabic Translation
Armenian Translation
Cambodian Translation
Chinese Translation
Farsi Translation
Hindi Translation
Hebrew Translation
Hmong Translation
Japanese Translation
Korean Translation
Russian Translation
Tagalog Translation
Turkish Translation
Vietnamese Translation
Don't see it? Contact us...
Business Translation
Human Resources Translation
Home Hardware Translation
Home Appliances Translation
Consumer Electronic Translation
Marketing Translation
IT & Technology Translation
Retail Translation
Real Estate Translation
Medical & Healthcare Translation
Pharmaceutical Translation
Life Science Translation
Don't see it? Contact us...
Process Consulting
Desktop Publishing
    Traducta on LinkedIn
Traducta on Facebook
Traducta on Twitter
35 Bella Vista,
Saint-Basile-le-Grand, Quebec
J3N 1L1 Canada

Traducta Login

Please enter your username and password and click "Login" to proceed.